Моя дитина – онлайн журнал для сучасних батьків Сайт для батьків та майбутніх мам. У вас є питання про материнство, виховання дитини чи підготовку до пологів? Ми маємо відповіді на все! Купа практичних порад та відгуків від реальних мам. Що зробити обов'язково, а чого краще не робити – ми підкажемо. Моя Дитина – портал успішних мам в Україні!
UA
RU
[artlabel id="200414"]

На ПМЖ в Польшу: нужно ли учить ребенка польскому языку в домашней среде?

Дарья Бойчук
daria.vegan
Made in Ukraine ?? — Life in Poland ?? Веду колонку о здоровом питании ? I’m vegan ?

Дарья — мама малышки Ирены (15.02.2017), в данный момент проживает в восточном регионе Польши, в городе Люблин. Вместе с мужем Даша переехала в Польшу из арбузного края Украины — солнечного Херсона, в этой стране появилась на свет и ее дочь.  В данном блоге автор будет рассказывать о своем опыте материнства, жизни в Польше и здоровом питании! Тут вы найдете много ответов на интересующие всех мам вопросы!

Old date:
Current date: 2024.04.25
New date: 2018.11.30
0
Поделиться:
Переезд на ПМЖ в Польшу: нужно ли учить ребенка польскому языку дома или он сам выучит его общаясь со сверстниками? Так здорово н�

Переезд на ПМЖ в Польшу: нужно ли учить ребенка польскому языку дома или он сам выучит его общаясь со сверстниками?

На ПМЖ в Польшу, польски язык, как выучить польский язык, нужно ли ребенку учить польский язык

shutterstock

Так здорово наблюдать, как Ирена говорит первые слова и совершает новые открытия. Кстати, о словах: дочка слушает речь поляков и осознает различие польского и русского языков. На площадке, в магазинах, в социуме Анатольевна включает режим «ушки на макушке» и внимательно мотает на ус польские слова.

Нужно ли в обязательном порядке учить ребенка польскому языку?

Еще в период учебы в университете я изучала данную тему. Одна профессор настоятельно рекомендовала, чтобы в доме звучала исключительно родная речь, а язык страны, в которую семья переехала — ребенок со скоростью света выучит без проблем, сотрудничая с его носителями в социуме.


Также на Ютуб канале «Family is» можно посмотреть интересное видео о подобной языковой ситуации, о детях-билингвах. Главное — оставить ребенка в покое, не устраивать уроков языка, не тыкать карточки с терминами и их переводом. Дома Ирена слышит русский/украинский, а вне дома, в социуме — польский. До 6 лет у детей активно функционирует языковая матрица, которая отвечает за изучение новых слов. Так что переживать не о чем.

На ПМЖ в Польшу, польски язык, как выучить польский язык, нужно ли ребенку учить польский язык

Источник: abroadz.com

Почему мы с мужем решили оставить все как есть?

Такому принципу мы следуем из-за культурной ценности русского и украинского языков для нашей семьи, для того, чтобы дочка понимала важность и значимость украинской культуры. Ведь, пойдя в школу, Иренка еще успеет окунуться в океан польской филологии. В школе, на секциях, в гостях, с друзьями/товарищами и всеми окружающими людьми дочка по определению будет разговаривать на польском. Потом будет учеба в университете, работа, взрослая жизнь отдельно от нас, родителей… И эти все жизненные стихии также будут обволакивать Ирену польской культурой вне зависимости от ее желания.

Конечно же, существуют семьи, в которых родители разговаривают с детьми на нескольких языках или языке той страны, в которую они переехали, устраивают домашние мини-экзамены и держат карапузов в тонусе, желая привить им с раннего детства языковые и другие навыки. Но каждый родитель сам решает, в каком режиме воспитывать своих малышей.

На ПМЖ в Польшу, польски язык, как выучить польский язык, нужно ли ребенку учить польский язык

Источник: glavred.info

Лично для нас с мужем важно привить дочке осознание значимости восточнославянской культуры. И без разницы, в какой стране наша семья теоретически будет жить — в Польше, Китае или Америке. Украинский и русский языки для меня — святыня, которую нужно оберегать, передавать из поколения в поколение. У каждой семьи свои ценности. Кто-то может переехав в другую страну и с легкостью расстаться с родной культурой, прививать детям культуру новой страны, а у кого-то в доме будет звучать исключительно родная речь и малыши будут засыпать под сказки, которые еще сочинила их прабабушка из колоритного украинского села…


Мнение редакции может не совпадать с мнением автора статьи.



Понравилась статья? Оцените:
12345 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...
Поделиться:
Читайте другие свежие материалы в блогах украинских мам и пап
Наши проекты